Dzisiaj jest: 29.9.2024, imieniny: Michaliny, Michała, Rafała

Od papirusu do DVD.

Dodano: 6 lat temu Autor:

Od 30 października do 9 listopada, dzięki uprzejmości Pani Dyrektor Danuty Bojarskiej, w Miejskim Ośrodku Pomocy Społecznej przy ul. Warszawskiej w Stargardzie

Od papirusu do DVD.
odbywa się wystawa Historia Pisma Świętego.

To wyjątkowa okazja do zobaczenia licznych wydań Pisma Świętego. Na wystawie znalazły się bowiem pergaminowy zwój i kilkusetletnie pięknie wydane egzemplarze oraz najnowsze wydania cyfrowe. Najcenniejszym egzemplarzem w przedstawionej kolekcji jest Biblia z rycinami Gustave’a Dore.

Każdy ze zwiedzających może zapoznać się z historią tworzenia się kanonu ksiąg świętych judaizmu i chrześcijaństwa. W prawdziwym smakowaniu tego ponadczasowego dzieła i odkrywaniu jego piękna pomaga Pastor Stanisław Sowa, który mówi że w młodości wierzył w naukę i poświęcił się zgłębianiu tajników historii i archeologii. Kiedy trafił na archeologiczną książkę „A jednak Pismo Święte ma rację” autorstwa Józefa Kellera stwierdził, że współcześni archeolodzy odkrywają dowody potwierdzające istnienie biblijnego świata i opisywanych w Piśmie Świętym miejsc i wydarzeń.

Pismo Święte Starego Testamentu powstawało od XII wieku p.n.e. do II wieku p.n.e. Jest to najstarsza księga świata, pisało ją 40 autorów.
Pismo Święte Nowego Testamentu powstało pod koniec I wieku. Ewangelia zawiera nauki, które głosił Jezus Chrystus i jego uczniowie.
Biblia już w starożytności występowała w trzech językach: hebrajskim, aramejskim i greckim. Pierwsze przekłady Starego Testamentu dokonywane w III wieku p.n.e. służyły Żydom mieszkającym poza Palestyną, jak też poganom nawracającym się na judaizm. Stąd też mamy dwa kanony Starego Testamentu aleksandryjski i hebrajski.
Poszczególne odłamy i tradycje chrześcijańskie (katolicy, prawosławni, protestanci) przyjęli nieco inny kanon ksiąg świętych.

Pierwszy przekład całego Pisma Świętego na język polski był tłumaczeniem z języka czeskiego, jest to słynna Biblia Królowej Zofii z 1455 roku.
Druga połowa XX wieku przyniosła kilkanaście przekładów bezpośrednio z języków oryginału. Wśród katolików najbardziej popularna jest wydana w 1965 roku Biblia Tysiąclecia. Polscy protestanci korzystają najczęściej z Biblii Warszawskiej.

Biblia obecnie jest dostępna w 670 językach. Jak mówi przewodnik wystawy jest wyjątkową i niesamowitą księgą, nie tylko zawiera niesamowite i precyzyjne proroctwa, które się spełniają ale wyprzedza swoją epokę. Opowiada o rzeczach, które dla nas są oczywiste ale dla jej autorów i ludzi im współczesnych były niepojęte, mówi nie tylko o zasadach moralnych, ale też o kulistości ziemi oraz o prostych, wręcz prozaicznych zasadach dotyczących codzienności, o żywności czy higienie.

Wystawę można zwiedzać w dni powszednie w sali 72 Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej, wejście „C”.
Organizator zaprasza w środy w godzinach od 12:00 do 15:00, w pozostałe dni tygodnia od 12:00 do 17:00.
Wstęp wolny


 
Zapisz się do newslettera:
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych w celach marketingu usług i produktów partnerów właściciela serwisów.
75 lecie Spójni Stargard. Fotorelacja